Bacaan Beurat

Akhir-akhir ini, pendalaman materi dilakukan untuk memperkuat argumen dalam pembuatan draft yang di'restrukturisasi'.

Alhasil, setelah dilakukan pencarian selama berhari-hari, dapet juga tuh literatur-literatur yang relevan dengan apa yang dibahas dalam draft saya. Dan yang paling penting tuh literatur berupa jurnal internasional yang tentunya pake bahasa Inggris. Bahasa yang dari dulu ngebuat saya ampe ‘mual-mual’ saking ga ngerti-ngerti nya ama tuh bahasa. Ditambah lagi bahasan jurnal yang lebih mengarah ke masalah sosial banget, yaah meskipun diselingi dengan pembangunan berkelanjutan (kalo yang ini mah masih ‘OK’ laah, secara konsentrasi jurusan sendiri).

Yang bikin beurat ama nih bacaan, susah dialihbahasakan dengan bahasa yang ringan dan mudah dimengerti orang lain. Selain itu, saya bukan spesialisasi penerjemah bahasa Inggris. Kalo buat baca, trus ngerti maksudnya mah masih mending, tapi kalo udah menuangkan ke dalam bahasa Indonesia yang baik dan benar dan mudah dimengerti orang lain, kayanya itu mesti pake teori terjemah nya anak sastra Inggris.

Saya sendiri orang Sastra Arab, taunya yang berbau-bau Arabian. Kalo tuh jurnal pake bahasa Arab, mungkin lebih mending. Tapi nyarinya lebih susah lagi (:-D).

Kembali ke bahasan ‘Bacaan Beurat’. Orang mah ‘Bacaan Beurat’ tuh yang berbau-bau tafsir qur’an, hadits, dan yang berkaitan dengan ilmu keagamaan tingkat tinggi kaya kitab Ihya Ulumuddin, Al Umm ‘trus Hikam, atau kalo dari segi tata bahasanya kitab Al-Asmuni (ini yang saya tahu ajah).

Kali ini, titik pandang ‘Bacaan Beurat’ bukan lagi ke masalah itu, kayanya dalam fikiran saya udah mengalami peyorasi deh..saking apanya itu..? muncullah pertanyaan itu, kenapa keilmuan-keilmuan yang tadi udah disebut jadi bergeser tingkatannya dibandingkan dengan si jurnal-jurnal ini.

Ternyata, memang kalo udah berada di Out of the box, jadi gitu..yang semula dianggap biasa saja, tapi karena bukan bidangnya jadilah si ‘Bacaan Beurat’ tadi mengalami pergeseran makna. Menurut saya, si jurnal mengalami ‘Ameliorasi’ dan kitab-kitab yang tadi disebut mengalami ‘peyorasi’.


Itulah ‘Bacaan Beurat’ yang semakin memberatkan kepala saya ampe terus-terusan nunduk dan nundutan selama beberapa minggu di Bulan Juni-Juli ini.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Analisis Syair Mu'allaqat

Antara Bermanfaat dan Dimanfaatkan

Syair