Bacaan Beurat
Akhir-akhir ini, pendalaman materi dilakukan untuk memperkuat argumen dalam pembuatan draft yang di'restrukturisasi'. Alhasil, setelah dilakukan pencarian selama berhari-hari, dapet juga tuh literatur-literatur yang relevan dengan apa yang dibahas dalam draft saya. Dan yang paling penting tuh literatur berupa jurnal internasional yang tentunya pake bahasa Inggris. Bahasa yang dari dulu ngebuat saya ampe ‘mual-mual’ saking ga ngerti-ngerti nya ama tuh bahasa. Ditambah lagi bahasan jurnal yang lebih mengarah ke masalah sosial banget, yaah meskipun diselingi dengan pembangunan berkelanjutan (kalo yang ini mah masih ‘OK’ laah, secara konsentrasi jurusan sendiri). Yang bikin beurat ama nih bacaan, susah dialihbahasakan dengan bahasa yang ringan dan mudah dimengerti orang lain. Selain itu, saya bukan spesialisasi penerjemah bahasa Inggris. Kalo buat baca, trus ngerti maksudnya mah masih mending, tapi kalo udah menuangkan ke dalam bahasa Indonesia yang baik dan benar dan mud...